intimidar

intimidar
v.
to intimidate.
Su demencia asusta a María His lunacy scares Mary.
* * *
intimidar
verbo transitivo
1 to intimidate
* * *
verb
to intimidate
* * *
1.
VT to intimidate, scare
2.
See:
* * *
verbo transitivo
a) (atemorizar) to intimidate
b) (amenazar) to threaten
* * *
= browbeat, intimidate, daunt, bully, make + things scary for, sandbag.
Ex. Care must be exercised in seeing that these teaching aids do not become weapons to browbeat with.
Ex. Older people have suffered some losses in sensory and physical capacity, and newer teaching techniques might intimidate them.
Ex. Scientists are well aware of the vast amount of primary material available and are daunted by it.
Ex. The director returned to his paperwork, nothing in his heart but hot shame at having permitted himself to be bullied into submission by this disagreeable public official.
Ex. The article has the title 'Things that go bump in the night: net newbies are maturing -- and making things scary for the traditionals'.
Ex. Bill Clinton did not get sandbagged; he knew exactly what he was doing.
----
* sin dejarse intimidar por = undaunted by.
* * *
verbo transitivo
a) (atemorizar) to intimidate
b) (amenazar) to threaten
* * *
= browbeat, intimidate, daunt, bully, make + things scary for, sandbag.

Ex: Care must be exercised in seeing that these teaching aids do not become weapons to browbeat with.

Ex: Older people have suffered some losses in sensory and physical capacity, and newer teaching techniques might intimidate them.
Ex: Scientists are well aware of the vast amount of primary material available and are daunted by it.
Ex: The director returned to his paperwork, nothing in his heart but hot shame at having permitted himself to be bullied into submission by this disagreeable public official.
Ex: The article has the title 'Things that go bump in the night: net newbies are maturing -- and making things scary for the traditionals'.
Ex: Bill Clinton did not get sandbagged; he knew exactly what he was doing.
* sin dejarse intimidar por = undaunted by.

* * *
intimidar [A1 ]
vt
los intimidó con una pistola he threatened them with a pistol
quiso intimidarlo con sus amenazas she hoped to intimidate him with her threats
* * *

intimidar (conjugate intimidar) verbo transitivo
a) (atemorizar) to intimidate

b) (amenazar) to threaten

intimidar verbo transitivo to intimidate
'intimidar' also found in these entries:
Spanish:
convencionalismo
English:
bully
- cow
- daunt
- intimidate
- brow
- over
* * *
intimidar vt
to intimidate;
es tan serio que intimida it's frightening how serious he is;
nos intimidó con un cuchillo he threatened us with a knife
* * *
intimidar
v/t intimidate
* * *
intimidar vt
acobardar: to intimidate
* * *
intimidar vb to intimidate

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • intimidar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: intimidar intimidando intimidado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. intimido intimidas intimida… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • intimidar — intimidar(se) ‘Atemorizar(se)’: «Humboldt los intimidaba con su vozarrón» (Gamboa Páginas [Col. 1998]); «Miró a Joaquín, quien se intimidó y escondió la cabeza detrás del hombro de su hermana» (Solares Mártires [Méx. 1997]). No debe confundirse… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • intimidar — v. tr. 1. Inspirar receio, medo ou temor a. • v. pron. 2. Sentir receio; sentir acanhamento …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • intimidar — verbo transitivo 1. Causar (una persona, un animal o una cosa) temor [a una persona]: Tu seriedad intimida a cualquiera. Sinónimo: asustar. 2. Amenazar ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • intimidar — (Del lat. cristiano intimidāre). 1. tr. Causar o infundir miedo. 2. prnl. Entrarle o acometer a alguien el miedo …   Diccionario de la lengua española

  • intimidar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar, producir o sentir temor: ■ me intimida salir sola por las noches. SINÓNIMO atemorizar ► verbo transitivo 2 Decir a una persona sin violencia, pero conminatoriamente, que haga una cosa: ■ no le intimides ni …   Enciclopedia Universal

  • intimidar — {{#}}{{LM I22441}}{{〓}} {{ConjI22441}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22997}} {{[}}intimidar{{]}} ‹in·ti·mi·dar› {{《}}▍ v.{{》}} Causar o infundir miedo: • Tu seriedad intimida a los niños y no te quieren.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • intimidar — in|ti|mi|dar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • intimidar — (v) (Intermedio) provocar miedo en otra persona a propósito Ejemplos: Los criminales intimidaron al testigo para que no los denunciara. El profesor intimida a los alumnos con su voz severa. Sinónimos: imponer, presionar, desafiar, amenazar,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • intimidar — transitivo y pronominal 1) asustar*, espantar, amedrentar, atemorizar, acojonar (malsonante), aterrorizar, coaccionar, amordazar, acobardar*. ≠ envalentonarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • intimidar — tr. Causar miedo, turbar …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”